The art about my past

On 01.01.1996 I was able to see the light on this wonderful planet in Castilgion Fiorentino for the first time.

Since my earliest childhood, the subject of mindfulness and awareness has accompanied me, because i visited many various international centers on these subjects in young age.

So I can feel safe and natural in this topic.

Nature, forest and wilderness have played a major role in my life since I can remeber. Because of this, these are the places where I can gather inspiration and power.

Ich durfte am 01.01.1996 in Castilgion Fiorentino das Licht auf diesem Wundervollen Planetendas erste mal erblicken.

Seit meiner frühsten Kindheit, begleitet mich das Thema, Achtsamkeit und Bewustsein, da ich sehr früh schon die verschiedensten internationalen Zentren, zu diesen Themen besucht habe.

So fühle ich mich in dieser Thematik sehr vertraut.

Natur, Wald und Wildnis hat in meinem Leben eine grosse Rolle gespielt, seit dem ich denken kann. Da dies, die Orten sind an denen ich Inspiration und Kraft tanken kann.

    With the art of skateboarding,    i invite the quality of being wild into the urban life.

Many thanks to my sponsors for making this possible.

When I’m not in the the practice of Yoga, between the woods or on my skateboard, it is pretty shure, that i drive through the landscape with „Raidho“ (a wonderful camper) and enjoy the adventure of being alife .

I currently live at Yoga Vidya in Europe’s largest ashram , in the middle of the Teuteburger Forest

Mit der Kunst des Skateboard fahren, lade ich mir das         Wilde-Seins, in die Urbane ein.

Vielen Dank an meine Sponsoren, die das ermöglichen.

Wenn ich nicht auf der Yoga-Matte, zwischen den Bäumen oder dem Skateboard unterwegs bin, fahre ich mit ,,Raidho,, (einem wunderbaren Wohnmobil) durch die gegend und entdecke das Sein.

Zurzeit Lebe ich in Europas grösstem Yoga-Ashram, mitten im Teuteburger-Wald